ÍSŤ
ndk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 1 pohybovať sa robením krokov |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 2 poberať sa s úmyslom dosiahnuť nejaký cieľ |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 3 pohybovať sa z miesta na miesto
v dopravnom prostriedku |
|
|
|
|
|
|
ísť 4 pohybovať sa (o dopravných prostriedkoch) |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 5 byť dopravovaný niekam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 6 vybrať si, voliť si zamestnanie, stav, úlohu |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 7 chystať sa zaútočiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 8 (o látkach) dostať sa niekam, postupovať nejakým
smerom |
|
|
|
|
|
|
ísť 9 smerovať, byť určený |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 10 zasahovať, dostávať sa niekam v priestore |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 11 prichádzať, byť v malej, krátkej časovej
vzdialenosti |
|
|
|
|
|
|
ísť 12 siahať po istú hranicu (v čase) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 13 plynúť (o čase) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 14 byť v činnosti, fungovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 15 usilovať sa získať niekoho, prenasledovať (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
ísť 16 vystupovať proti niekomu alebo niečomu (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
ísť 17 zaobchádzať, počínať si, usilovať sa dosiahnuť
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
ísť 18 pustiť sa do niečoho (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 19 usilovať sa dosiahnuť, brať do úvahy, chcieť
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
ísť 20 začínať sa prejavovať (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 21 začať realizovať dej, význam blízky častici,
vyjadruje úmysel, zámer realizovať dej (pri povzbudzovaní) (idiom.) |
|
ísť 22 dariť sa (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 23 blížiť sa (o veku) (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 24 mať pôvod v niečom (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 25 mať možnosť realizovať dej (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 26 smerovať, viesť (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 27 týkať sa (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 28 mať záujem (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 29 pristať (hovor., idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 30 byť v rozpore, nezhodovať sa (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 31 npv. sponové |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 32 npv. limitné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pohybovať sa
robením krokov |
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: kráčať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF
– ADVdir – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkin – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM]
AGkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvrdil mi, že
ide cez pole z Krupej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vystriehne si
ju, keď pôjde zajtra zo školy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vystúpil z auta
a šiel priamo k nemu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kone išli
krokom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dievča išlo po
pravej strane. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A ako sme
pomaly išli, vrešťal za mnou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp – ADVdir – ADVmod – ADVtemp |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chlapci, teraz
sa ide v zástupe! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bránou sa ide
do dvora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Po nich sa ide
ťažšie než po samotnej celine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1d) VFrefl, imp –
(Sd)
– ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide sa mu
ťažko, ale on vie, že dôjde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dolu sa ide
ľahko. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poberať sa s
úmyslom dosiahnuť nejaký cieľ |
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: poberať
sa, chystať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
(na Sa/po Sl/INF) – ADVdir3 –ADVmot |
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkin – PRED
– (TARG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM]
AGkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa/po
Sl/INF: [SIT] TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ocko vraj ide k
zubárovi vytiahnuť kaz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poniektorí
chlapci idú na schôdzku s dievčaťom. |
|
|
|
|
|
|
|
Išiel na štúdiá
do Nemecka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyženiem vás a
pôjdete po žobraní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bosý sa oddelil
od nich a šiel na besedu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Otecko
s mamičkou išli na nákup. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kedy pôjdeme na
huby? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp – ADVdir3 – ADVmot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A hurá, ide sa
na golf! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide sa na
výlet, povedal otec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zbalia sa veci
a ide sa na večeru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pohybovať sa
z miesta na miesto v dopravnom prostriedku |
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: cestovať,
viezť sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – ADVdir – ADVinstr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkin – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sto fanúšikov
išlo autom do Prahy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A prečo nejde
výťahom ako každý normálny človek? |
|
|
|
|
|
|
|
Zajtra odchádza
do Anglicka, pôjde vlakom popod more. |
|
|
|
|
|
|
Včera som šiel
do práce busom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp –
ADVdir – ADVinstr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podľa
psychológa z televíznej diskusnej skupiny to môže byť aj prípad, keď sa ide
autom po aleji a slnko prebleskuje medzi stromami. |
Do Milána sa
pôjde autom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na Everest sa
nejde v koči! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1d) VFrefl, imp –
(Sd) – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S focusom sa
nám išlo dobre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzal si
motorku, aby sa mu išlo lepšie v hustej premávke. |
|
|
|
|
|
|
Mne osobne sa
išlo perfektne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pohybovať sa (o
dopravných prostriedkoch) |
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: pohybovať
sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF
– ADVdir – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkin – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [MECH]
PROCkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Váš vlak ide po
trati súbežnej s inou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
To čierne auto
išlo po chodníku aspoň stovkou. |
|
|
|
|
|
|
|
Zrýchlený vlak
pôjde z Humenného o 17.19 hodine. |
|
|
|
|
|
|
|
Hoci autobus
šiel ďalej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loď šla plnou
parou vpred vyznačeným smerom. |
|
|
|
|
|
|
|
Električky
pôjdu na Ťahanovce aj letisko. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
byť dopravovaný
niekam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: byť
dopravovaný, doručovaný |
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 – ADVtemp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkin – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
PROCkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Najmenší balík ide do
Bratislavského kraja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asi 1 500 ton
našich výrobkov tam ide loďou dva a pol mesiaca. |
|
|
|
|
|
|
Osem dní minulo, čo list
šiel do Aradu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pošta ide šesť mesiacov
ta a naspäť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Väčšinu tovaru
produkujú firmy v obrovskom množstve, tovar ide cez hranice a zdanlivo malý
nedostatok môže prerásť do fatálneho výsledku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vybrať si,
voliť si zamestnanie, stav, úlohu |
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: stať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn –
VF – za
Sa –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– KV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
za Sa: [FUNCT]
KV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A tak som šiel
za učňa k pánu Jamesovi Batesovi. |
|
|
|
|
|
|
|
Sľúbili, že im
pôjdu za sobášnych svedkov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V 1970 roku
išiel za ekonóma v Cinecitá v Ríme. |
|
|
|
|
|
|
|
Mohol ísť za
kaplána. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neschopní idú
za štátnych úradníkov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chystať sa
zaútočiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, –Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: chystať sa
na útok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
na Sa – ADVinstr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM]
AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa: [ANIM]
PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na medveďa
išiel holými rukami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nejde na
sedliakov rukou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raz sa rozzúril
a šiel na mňa s kuchynským nožom. |
|
|
|
|
|
|
|
To sú mi
nápady, ísť s nožom na vlastného brata. |
|
|
|
|
|
|
|
Oni idú na toho
chvostnatca holými rukami? |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp –
na Sa – ADVinstr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na medveďa sa
nejde holými rukami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Na sedliakov sa
nejde rukou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(o látkach)
dostať sa niekam, postupovať nejakým smerom |
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: šíriť sa,
vytekať, tiecť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkin – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ELE]
PROCkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z vývodu
podzemia zrejme ide do ulice smrad. |
|
|
|
|
|
|
|
Voda k nám ide
z horných lúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z rany na hrudi
mu ide krv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide jej do bytu
zápach z kyseliny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horúčava trochu
poľavila, ale prach išiel do očí. |
|
|
|
|
|
|
|
Dym išiel do
kotolne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plyny pôjdu
z výfuku do auta a usmrtia ho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kyslík jej
išiel cez hadičku do nosa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
smerovať, byť
určený |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, +Re,
–Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: smerovať,
útočiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkin – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ABSTR]
PROCkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Išlo naňho
veľké množstvo striel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V prvej
tretine išlo naňho deväť striel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokrikovali,
množstvo hanlivých slov išlo na moju adresu. |
|
|
|
|
|
|
Pár
nepríjemných striel išlo síce na prešovskú bránu, ale v koncovke nám chýbal
väčší dôraz. |
|
|
|
Zeherova strela
išla tesne vedľa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°ísť 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zasahovať,
dostávať sa niekam v priestore |
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: siahať,
padať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkin – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
PROCkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vlasy mi idú do
úst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vlasy jej idú
do tváre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Listy idú
k zemi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prichádzať, byť
v malej, krátkej časovej vzdialenosti |
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: blížiť sa,
prichádzať, začínať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: existence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCexist –
PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ELE/SIT]
PROCexist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tušili, že ide
pohroma na socializmus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja ju napríklad
prežívam, keď ide búrka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mali sme s ním
počkať, keďže ide kríza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Idú teda voľby? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pripravte sa,
ide jar a v tomto období sa roztrhne vrece s diétami. |
|
|
|
|
|
|
Ide zima
a všetci sa jej bojíme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°ísť 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
siahať po istú
hranicu (v čase) |
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: siahať,
dosahovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: existence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCexist –
PRED – DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ABSTR]
PROCexist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dejiny Asýrskej
cirkvi Východu idú zasa až do roku 33 po Kristovi a k svätému Tomášovi. |
|
|
|
|
Dejiny mesta
idú do stredoveku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jej rozhorčenie
išlo tak ďaleko, že sa nám vyhrážala políciou. |
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plynúť (o čase) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: plynúť,
utekať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: existence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn –
VF – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCexist –
PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ABSTR]
PROCexist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čas šiel ďalej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potom to už
išlo rýchlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roky idú, zrazu
budeš stará. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bývame v
paneláku na desiatom poschodí a roky idú. |
|
|
|
|
|
|
|
Dni idú, na
pohryznutie sa zabudne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Súhlasím, dni
idú, na pohryznutie sa zabudne. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
byť v činnosti,
fungovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: fungovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: function |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn –
VF – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCperf –
PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: to, čo
funguje [MECH] PROCperf |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aj hodiny v ich
aute idú zle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento motor
zatiaľ ide na nízke obrátky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spotreba veľmi
závisí od štýlu jazdy a faktu, či ide stroj v režime 4 x 4. |
|
|
|
|
|
Televízor ide
na autobatériu, chladničku nemajú. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usilovať sa
získať niekoho, prenasledovať (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, –Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
prenasledovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
po Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM/INST]
AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
po Sl:
[HUM/INST] PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kanaďania z
tímu obrov išli na ľade tvrdo po nás. |
|
|
|
|
|
|
|
Idú po nás! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Idem po jednej
babe, som do nej zaľúbený. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Proti
technickému zabezpečeniu nemohli nič namietnuť, tak sa snažili ísť po ľuďoch. |
|
|
|
|
Idú po mne! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ktosi zo
štátnej bezpečnosti to o ňom vie a idú po ňom. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp –
po Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide sa po mojej
osobe a cez ňu sa atakuje celá vláda. |
|
|
|
|
|
|
|
Pretože len čo
agresor vie, že existuje hlásenie a ide sa po ňom, tak zmaže falošný
profil na facebooku. |
|
|
|
ísť 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vystupovať
proti niekomu alebo niečomu (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, –Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: bojovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
proti Sd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM/INST]
AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proti Sd:
[HUM/INST/ABSTR] PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mohla som ísť
proti vláde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravica išla
proti sebe aj v Banskej Bystrici či Košiciach. |
|
|
|
|
|
|
|
Vtedy teda išli
proti svojej inštitúcii, ktorá pre nich zosobňovala zlý režim. |
|
|
|
|
|
Kritizuje
vládu aj preto, že sa jednoznačne pridala na stranu Spojených štátov, čím ide
proti európskej bezpečnostnej politike. |
|
PFI, vytvorená
predchádzajúcou konzervatívnou vládou, ide proti tradičnej forme investovania
do verejného sektora. |
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp –
po Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide sa proti
tradícii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prísnejšie sa
pôjde proti úžerníkom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Neznamená to,
že sa ide proti štátnemu rozpočtu. |
|
|
|
|
|
|
|
°1d) VFrefl, imp –
(Sd)
– ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ťažko sa ide
proti rodičom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zaobchádzať,
počínať si, usilovať sa dosiahnuť (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, –Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: usilovať
sa dosiahnuť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
na Sa – ADVmod – ADVinstr |
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– PAC – MOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM/INST]
AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa:
[ANIM/INST] PAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chcete ísť na
všetko hrubou silou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preto ideme na
nich tvrdšie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Musí ísť na
neho veľmi opatrne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ŠZÚ ide na
mesto tvrdšie ako doteraz na miestne štátne orgány? |
|
|
|
|
|
|
Vyčkával, šiel
na to opatrne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pôjde sa na
titul, ako ukazuje aj turnaj v Trenčíne. |
|
|
|
|
|
|
|
ísť 18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pustiť sa do
niečoho (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: pustiť sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
do Sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do Sg:
[ABSTR/SIT] TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Každý, kto sa
prihlási, ide do toho dobrovoľne, bez finančných nárokov. |
|
|
|
|
|
Prehovoril ma,
aby som s ním šiel do bitky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Česko však v
podstate nie je ochotné ísť do priameho konfliktu s úniou. |
|
|
|
|
|
Súperi išli do
boja naplno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp – do Sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A ide sa do
bitky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď sme boli v
tej 15-člennej skupinke a išlo sa do úniku, chcel som počkať Panettu. |
|
|
|
|
ísť 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usilovať sa
dosiahnuť, brať do úvahy, chcieť (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: brať do
úvahy, chcieť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
po Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
po Sl:
[ABSTR/SIT/KONKR] TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
My sme sa však
od začiatku dohodli, že pôjdeme po kvalite. |
|
|
|
|
|
|
Lou Reed išiel
po peniazoch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tí Indiáni idú
po tom chľaste ako po údenom. |
|
|
|
|
|
|
|
Ak idete po
kvalite, tak treba vycibriť spracovanie RAW súborov. |
|
|
|
|
|
|
Išli po kvalite
a farbe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b) VFrefl, imp – po Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide sa po
kvalite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vecí sa kupuje
menej, ale zásadne sa ide po kvalite. |
|
|
|
|
|
|
|
ísť
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
začať
realizovať dej, význam blízky častici, vyjadruje úmysel, zámer realizovať dej
(pri povzbudzovaní) (idiom.) |
SŠ: +A, +D,
+R, -Re, -Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: začínať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
(na Sa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa: [SIT]
TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ideme na to! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poď, braček,
ukážem ti niečo, čo si ešte nikdy nevidel. |
|
|
|
|
|
|
|
Poď na to
z iného konca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poď, poď, napi
sa mojej vody. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poď, poď,
miláčik a zachráň ma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poďme na to
a vyhrajme, Steffi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
začínať sa
prejavovať (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: blížiť sa,
dosahovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST:
psychophysiological process |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
na Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkauz –
PRED – AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ABSTR]
PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa: [ANIM]
AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide na ňu spánok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide na vás únava? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide na ňu staroba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď stretneš priateľa
na letisku, zakaždým idú na teba mdloby? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z tej bolesti ide na mňa
depresia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide na vás únava,
ospalosť a nepríjemné napätie v chrbte? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dariť sa
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: dariť sa,
rozvíjať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sd – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCtarg –
PRED – REA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [SIT/ABSTR]
PROCtarg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd: [HUM] REA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samotné písanie
ide veľmi ľahko a rýchlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Na jar vám to
strelecky nejde najlepšie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostáva teda
veriť, že nám to spoločne pôjde lepšie. |
|
|
|
|
|
|
|
Obchod šiel
zle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blížiť sa (o
veku) (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: blížiť sa,
dosahovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: existence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: VFimp – Sd – na Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PRED –
EXIST – TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd: [ANIM]
EXIST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa: [ABSTR]
TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viktor končí
šiestu, ide mu na dvanásty rok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemôžem
povedať, že dievča, išlo jej už na tridsiatku, od Jara bola asi o päť rokov
staršia. |
|
|
|
|
Išlo jej na
pätnásty rok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mala však deväť
rokov, išlo jej na desiaty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mať pôvod v
niečom (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, -D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: pochádzať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST:
localization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir1 – ADVmot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: STATlok – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
STATlok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peniaze za zbytočné
výjazdy musí preplácať zdravotná poisťovňa, t. j. idú z vreciek všetkých
poistencov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Investičné akcie idú z
prostriedkov Spravbytu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zvyšok ide z
tepelných elektrární. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mať možnosť
realizovať dej (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R, –Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: byť možné,
dať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn –
VF – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCrea – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [to]
PROCrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S čajom to ide ľahšie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A odrazu to išlo! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bolo jasné, že už to
nejde ďalej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Len či to pôjde? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
smerovať, viesť
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, -D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: smerovať,
viesť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST:
localization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: STATlok – PRED
– DIR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
STATlok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pás totálneho
zatmenia ide od Atlantického oceánu. |
|
|
|
|
|
|
|
Jedna cesta ide
smerom na Rijeku a ďalej na severné pobrežie. |
|
|
|
|
|
|
Tá cesta ide
cez priesmyky zasypané snehom. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
týkať sa
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, -D, +R, -Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: vzťahovať
sa, týkať sa, bežať |
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: comparation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: VFimp – o Sa/VVže/aby/kor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PRED – KOMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o Sa: [BO] KOMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pritom
spravidla ide o návrhy týkajúce sa ochrany základných práv. |
|
|
|
|
|
Išlo aj o to,
že Opus napriek jeho úspechu nevydal žiadnu reedíciu. |
|
|
|
|
|
|
Zranenie
našťastie nie je vážne a ide pravdepodobne iba o výron. |
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mať záujem
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, -D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: záležať,
bežať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: evaluation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: VFimp – Sd – o Sa/VVaby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PRED – EVTR
– EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd: [HUM] EVTR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o Sa: [BO] EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide mi
o niečo iné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide mi
o ženské písanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide mi len
o slušnosť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide mi len o
to, aby neporiadok vinník odstránil. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pristať
(hovor., idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, –D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: pristať,
hodiť sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: evaluation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – k
Sd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: STATeval –
PRED – EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
STATeval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k Sd: [KONKR]
EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No, tá blúzka jej veru
nijako nejde k sukni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebo mi nejde k
lodičkám ani parfumu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dnes ste si kúpili ten
úžasný sveter, čo vám pôjde k očiam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Armaniho košeľa od
Marly mala tmavomodrú farbu a podľa jej slov mu išla k očiam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Musela som si obliecť
Dášine dlhé belasé šaty, ktoré mi idú k očiam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
byť
v rozpore, nezhodovať sa (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, –D, +R, +Re, -Tr, -M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: nezhodovať
sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: evaluation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
proti Sd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: STATeval –
PRED – EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ABSTR]
STATeval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proti Sd:
[ABSTR] EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valentín ide proti
národným tradíciám a kultúre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prišiel už vôbec Fico s
témou, ktorá by išla proti názorom majority v spoločnosti? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mútna vášeň vyžarujúca
z Euripidovho diela ide proti všetkému rozumu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jej existencia ide proti
logike. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
npv. sponové,
vyjadruje blízky začiatok nastupujúceho stavu |
|
|
|
|
|
VŠ: [VFimp – do Sg] – Sd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PRED – AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd: [HUM] AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Tilde stíska hrdlo,
ide jej do plaču. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide mu do plaču od
sklamania a hnevu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aj mne ide na vracanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A stále mi šlo na
vracanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ísť 32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
npv. limitné;
vyjadruje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a) prípravný
stav pred uskutočnením deja |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
INF] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ach, bože, ide
mi hlava puknúť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Išlo mi srdce
puknúť od previnilého smútku a ukrutnej radosti. |
|
|
|
|
|
|
Išlo mu kožu
rozdrapiť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď sa pokúsila
vypiť studničku, brucho jej išlo prasknúť. |
|
|
|
|
|
|
b) blízku
budúcnosť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
INF] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On sa ide
oženiť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ide kúpiť
dáždnik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delegácia SMK
ide žalovať do USA. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poďme hovoriť
o niečom inom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|