ÍSŤ ndk
ísť 1 pohybovať sa robením krokov
ísť 2 poberať sa s úmyslom dosiahnuť nejaký cieľ
ísť 3 pohybovať sa z miesta na miesto v dopravnom prostriedku
ísť 4 pohybovať sa (o dopravných prostriedkoch)
ísť 5 byť dopravovaný niekam
ísť 6 vybrať si, voliť si zamestnanie, stav, úlohu
ísť 7 chystať sa zaútočiť
ísť 8 (o látkach) dostať sa niekam, postupovať nejakým smerom
ísť 9 smerovať, byť určený
ísť 10 zasahovať, dostávať sa niekam v priestore
ísť 11 prichádzať, byť v malej, krátkej časovej vzdialenosti
ísť 12 siahať po istú hranicu (v čase)
ísť 13 plynúť (o čase)
ísť 14 byť v činnosti, fungovať
ísť 15 usilovať sa získať niekoho, prenasledovať (idiom.)
ísť 16 vystupovať proti niekomu alebo niečomu (idiom.)
ísť 17 zaobchádzať, počínať si, usilovať sa dosiahnuť (idiom.)
ísť 18 pustiť sa do niečoho (idiom.)
ísť 19 usilovať sa dosiahnuť, brať do úvahy, chcieť (idiom.)
ísť 20 začínať sa prejavovať (idiom.)
ísť 21 začať realizovať dej, význam blízky častici, vyjadruje úmysel, zámer realizovať dej (pri povzbudzovaní) (idiom.)
ísť 22 dariť sa (idiom.)
ísť 23 blížiť sa (o veku) (idiom.)
ísť 24 mať pôvod v niečom (idiom.)
ísť 25 mať možnosť realizovať dej (idiom.)
ísť 26 smerovať, viesť (idiom.)
ísť 27 týkať sa (idiom.)
ísť 28 mať záujem (idiom.)
ísť 29 pristať (hovor., idiom.)
ísť 30 byť v rozpore, nezhodovať sa (idiom.)
ísť 31 npv. sponové
ísť 32 npv. limitné
ísť 1  
pohybovať sa robením krokov
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: kráčať
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir – ADVmod
IŠ: AGkin – PRED
Sn: [ANIM] AGkin
Tvrdil mi, že ide cez pole z Krupej.
Vystriehne si ju, keď pôjde zajtra zo školy.
Vystúpil z auta a šiel priamo k nemu.
Kone išli krokom.
Dievča išlo po pravej strane.
A ako sme pomaly išli, vrešťal za mnou.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – ADVdir – ADVmod – ADVtemp
Chlapci, teraz sa ide v zástupe!
Bránou sa ide do dvora.
Po nich sa ide ťažšie než po samotnej celine.
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod
Ide sa mu ťažko, ale on vie, že dôjde.
Dolu sa ide ľahko.
ísť 2
poberať sa s úmyslom dosiahnuť nejaký cieľ
SŠ: +A, +D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: poberať sa, chystať sa
ST: motion
VŠ: Sn – VF – (na Sa/po Sl/INF) – ADVdir3 –ADVmot
IŠ: AGkin – PRED – (TARG)
Sn: [ANIM] AGkin
na Sa/po Sl/INF: [SIT] TARG
Ocko vraj ide k zubárovi vytiahnuť kaz.
Poniektorí chlapci idú na schôdzku s dievčaťom.
Išiel na štúdiá do Nemecka.
Vyženiem vás a pôjdete po žobraní.
Bosý sa oddelil od nich a šiel na besedu.
Otecko s mamičkou išli na nákup.
Kedy pôjdeme na huby?
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – ADVdir3 – ADVmot
A hurá, ide sa na golf!
Ide sa na výlet, povedal otec.
Zbalia sa veci a ide sa na večeru.
ísť 3
pohybovať sa z miesta na miesto v dopravnom prostriedku
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: cestovať, viezť sa
ST: motion
VŠ: S– VF – ADVdir – ADVinstr
IŠ: AGkin – PRED
Sn: [HUM] AGkin
Sto fanúšikov išlo autom do Prahy.
A prečo nejde výťahom ako každý normálny človek?
Zajtra odchádza do Anglicka, pôjde vlakom popod more.
Včera som šiel do práce busom.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – ADVdir – ADVinstr
Podľa psychológa z televíznej diskusnej skupiny to môže byť aj prípad, keď sa ide autom po aleji a slnko prebleskuje medzi stromami.
Do Milána sa pôjde autom.
Na Everest sa nejde v koči!
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod
S focusom sa nám išlo dobre.
Vzal si motorku, aby sa mu išlo lepšie v hustej premávke.
Mne osobne sa išlo perfektne.
ísť 4
pohybovať sa (o dopravných prostriedkoch)
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: pohybovať sa
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir – ADVmod
IŠ: PROCkin – PRED
Sn: [MECH] PROCkin
Váš vlak ide po trati súbežnej s inou.
To čierne auto išlo po chodníku aspoň stovkou.
Zrýchlený vlak pôjde z Humenného o 17.19 hodine.
Hoci autobus šiel ďalej.
Loď šla plnou parou vpred vyznačeným smerom.
Električky pôjdu na Ťahanovce aj letisko.
TRANSF: 0
ísť 5
byť dopravovaný niekam
SŠ: A, +D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: byť dopravovaný, doručovaný
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3 – ADVtemp
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [KONKR] PROCkin
Najmenší balík ide do Bratislavského kraja.
Asi 1 500 ton našich výrobkov tam ide loďou dva a pol mesiaca.
Osem dní minulo, čo list šiel do Aradu.
Pošta ide šesť mesiacov ta a naspäť.
Väčšinu tovaru produkujú firmy v obrovskom množstve, tovar ide cez hranice a zdanlivo malý nedostatok môže prerásť do fatálneho výsledku.
TRANSF: 0
ísť 6 
vybrať si, voliť si zamestnanie, stav, úlohu
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: stať sa
ST: realization
VŠ: Sn – VF – za Sa – ADVdir3
IŠ: AGrea – PRED – KV
Sn: [HUM] AGrea
za Sa: [FUNCT] KV
A tak som šiel za učňa k pánu Jamesovi Batesovi.
Sľúbili, že im pôjdu za sobášnych svedkov.
V 1970 roku išiel za ekonóma v Cinecitá v Ríme.
Mohol ísť za kaplána.
Neschopní idú za štátnych úradníkov.
TRANSF: 0
ísť 7
chystať sa zaútočiť
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, -M
SYN: chystať sa na útok
ST: realization
VŠ: Sn – VF – na Sa – ADVinstr
IŠ: AGrea – PRED – PAC
Sn: [ANIM] AGrea
na Sa: [ANIM] PAC
Na medveďa išiel holými rukami.
Nejde na sedliakov rukou.
Raz sa rozzúril a šiel na mňa s kuchynským nožom.
To sú mi nápady, ísť s nožom na vlastného brata.
Oni idú na toho chvostnatca holými rukami?
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – na Sa – ADVinstr
Na medveďa sa nejde holými rukami.
Na sedliakov sa nejde rukou.
ísť 8
(o látkach) dostať sa niekam, postupovať nejakým smerom
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: šíriť sa, vytekať, tiecť
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [ELE] PROCkin
Z vývodu podzemia zrejme ide do ulice smrad.
Voda k nám ide z horných lúk.
Z rany na hrudi mu ide krv.
Ide jej do bytu zápach z kyseliny.
Horúčava trochu poľavila, ale prach išiel do očí.
Dym išiel do kotolne.
Plyny pôjdu z výfuku do auta a usmrtia ho.
Kyslík jej išiel cez hadičku do nosa.
TRANSF: 0
ísť 9
smerovať, byť určený
SŠ: -A, +D, +R, +Re, –Tr, -M
SYN: smerovať, útočiť
ST: motion
VŠ: S– VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [ABSTR] PROCkin
Išlo naňho veľké množstvo striel.
V prvej tretine išlo naňho deväť striel.
Pokrikovali, množstvo hanlivých slov išlo na moju adresu.
Pár nepríjemných striel išlo síce na prešovskú bránu, ale v koncovke nám chýbal väčší dôraz.
Zeherova strela išla tesne vedľa.
TRANSF: 0
°ísť 10 
zasahovať, dostávať sa niekam v priestore
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: siahať, padať
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [KONKR] PROCkin
Vlasy mi idú do úst.
Vlasy jej idú do tváre.
Listy idú k zemi.
TRANSF: 0
ísť 11
prichádzať, byť v malej, krátkej časovej vzdialenosti
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: blížiť sa, prichádzať, začínať sa
ST: existence
VŠ: Sn – VF
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [ELE/SIT] PROCexist
Tušili, že ide pohroma na socializmus.
Ja ju napríklad prežívam, keď ide búrka.
Mali sme s ním počkať, keďže ide kríza.
Idú teda voľby?
Pripravte sa, ide jar a v tomto období sa roztrhne vrece s diétami.
Ide zima a všetci sa jej bojíme.
TRANSF: 0
°ísť 12  
siahať po istú hranicu (v čase)
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: siahať, dosahovať
ST: existence
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCexist – PRED – DIR
Sn: [ABSTR] PROCexist
Dejiny Asýrskej cirkvi Východu idú zasa až do roku 33 po Kristovi a k svätému Tomášovi.
Dejiny mesta idú do stredoveku.
Jej rozhorčenie išlo tak ďaleko, že sa nám vyhrážala políciou.
TRANSF: 0
ísť 13
plynúť (o čase)
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: plynúť, utekať
ST: existence
VŠ: Sn – VF – ADVmod
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [ABSTR] PROCexist
Čas šiel ďalej.
Potom to už išlo rýchlo.
Roky idú, zrazu budeš stará.
Bývame v paneláku na desiatom poschodí a roky idú.
Dni idú, na pohryznutie sa zabudne.
Súhlasím, dni idú, na pohryznutie sa zabudne.
TRANSF: 0
ísť 14 
byť v činnosti, fungovať
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: fungovať
ST: function
VŠ: Sn – VF – ADVmod
IŠ: PROCperf – PRED
Sn: to, čo funguje [MECH] PROCperf
Aj hodiny v ich aute idú zle.
Tento motor zatiaľ ide na nízke obrátky.
Spotreba veľmi závisí od štýlu jazdy a faktu, či ide stroj v režime 4 x 4.
Televízor ide na autobatériu, chladničku nemajú.
TRANSF: 0
ísť 15
usilovať sa získať niekoho, prenasledovať (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, -M
SYN: prenasledovať
ST: realization
VŠ: Sn – VF – po Sl
IŠ: AGrea – PRED – PAC
Sn: [HUM/INST] AGrea
po Sl: [HUM/INST] PAC
Kanaďania z tímu obrov išli na ľade tvrdo po nás.
Idú po nás!
Idem po jednej babe, som do nej zaľúbený.
Proti technickému zabezpečeniu nemohli nič namietnuť, tak sa snažili ísť po ľuďoch.
Idú po mne!
Ktosi zo štátnej bezpečnosti to o ňom vie a idú po ňom.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – po Sl
Ide sa po mojej osobe a cez ňu sa atakuje celá vláda.
Pretože len čo agresor vie, že existuje hlásenie a ide sa po ňom, tak zmaže falošný profil na facebooku.
ísť 16
vystupovať proti niekomu alebo niečomu (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, -M
SYN: bojovať
ST: realization
VŠ: Sn – VF – proti Sd
IŠ: AGrea – PRED – PAC
Sn: [HUM/INST] AGrea
proti Sd: [HUM/INST/ABSTR] PAC
Mohla som ísť proti vláde.
Pravica išla proti sebe aj v Banskej Bystrici či Košiciach.
Vtedy teda išli proti svojej inštitúcii, ktorá pre nich zosobňovala zlý režim.
Kritizuje vládu aj preto, že sa jednoznačne pridala na stranu Spojených štátov, čím ide proti európskej bezpečnostnej politike.
PFI, vytvorená predchádzajúcou konzervatívnou vládou, ide proti tradičnej forme investovania do verejného sektora.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – po Sl
Ide sa proti tradícii.
Prísnejšie sa pôjde proti úžerníkom.
Neznamená to, že sa ide proti štátnemu rozpočtu.
°1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod
Ťažko sa ide proti rodičom.
ísť 17
zaobchádzať, počínať si, usilovať sa dosiahnuť (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, -M
SYN: usilovať sa dosiahnuť
ST: realization
VŠ: Sn – VF – na Sa – ADVmod – ADVinstr
IŠ: AGrea – PRED – PAC – MOD
Sn: [ANIM/INST] AGrea
na Sa: [ANIM/INST] PAC
Chcete ísť na všetko hrubou silou.
Preto ideme na nich tvrdšie.
Musí ísť na neho veľmi opatrne.
ŠZÚ ide na mesto tvrdšie ako doteraz na miestne štátne orgány?
Vyčkával, šiel na to opatrne.
TRANSF:
Pôjde sa na titul, ako ukazuje aj turnaj v Trenčíne.
ísť 18  
pustiť sa do niečoho (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, M
SYN: pustiť sa
ST: realization
VŠ: S– VF – do Sg
IŠ: AGrea – PRED – TARG
Sn: [HUM] AGrea
do Sg: [ABSTR/SIT] TARG
Každý, kto sa prihlási, ide do toho dobrovoľne, bez finančných nárokov.
Prehovoril ma, aby som s ním šiel do bitky.
Česko však v podstate nie je ochotné ísť do priameho konfliktu s úniou.
Súperi išli do boja naplno.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp  do Sg
A ide sa do bitky.
Keď sme boli v tej 15-člennej skupinke a išlo sa do úniku, chcel som počkať Panettu.
ísť 19  
usilovať sa dosiahnuť, brať do úvahy, chcieť (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, M
SYN: brať do úvahy, chcieť
ST: realization
VŠ: S– VF – po Sl
IŠ: AGrea – PRED – TARG
Sn: [HUM] AGrea
po Sl: [ABSTR/SIT/KONKR] TARG
My sme sa však od začiatku dohodli, že pôjdeme po kvalite.
Lou Reed išiel po peniazoch.
Tí Indiáni idú po tom chľaste ako po údenom.
Ak idete po kvalite, tak treba vycibriť spracovanie RAW súborov.
Išli po kvalite a farbe.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp  po Sl
Ide sa po kvalite.
Vecí sa kupuje menej, ale zásadne sa ide po kvalite.
ísť 20    
začať realizovať dej, význam blízky častici, vyjadruje úmysel, zámer realizovať dej (pri povzbudzovaní) (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, M
SYN: začínať
ST: realization
VŠ: S– VF – (na Sa)
IŠ: AGrea – PRED – TARG
Sn: [HUM] AGrea
na Sa: [SIT] TARG
Ideme na to!
Poď, braček, ukážem ti niečo, čo si ešte nikdy nevidel.
Poď na to z iného konca.
Poď, poď, napi sa mojej vody.
Poď, poď, miláčik a zachráň ma.
Poďme na to a vyhrajme, Steffi.
TRANSF: 0
ísť 21 
začínať sa prejavovať (idiom.)
SŠ: -A, +D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: blížiť sa, dosahovať
ST: psychophysiological process
VŠ: Sn – VF – na Sa
IŠ: PROCkauz – PRED – AFE
Sn: [ABSTR] PROCkauz
na Sa: [ANIM] AFE
Ide na ňu spánok.
Ide na vás únava?
Ide na ňu staroba.
Keď stretneš priateľa na letisku, zakaždým idú na teba mdloby?
Z tej bolesti ide na mňa depresia.
Ide na vás únava, ospalosť a nepríjemné napätie v chrbte?
TRANSF: 0
ísť 22
dariť sa (idiom.)
SŠ: -A, +D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: dariť sa, rozvíjať sa
ST: realization
VŠ: Sn – VF – Sd – ADVmod
IŠ: PROCtarg – PRED – REA
Sn: [SIT/ABSTR] PROCtarg
Sd: [HUM] REA
Samotné písanie ide veľmi ľahko a rýchlo.
Na jar vám to strelecky nejde najlepšie.
Ostáva teda veriť, že nám to spoločne pôjde lepšie.
Obchod šiel zle.
TRANSF: 0
ísť 23
blížiť sa (o veku) (idiom.)
SŠ: -A, +D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: blížiť sa, dosahovať
ST: existence
VŠ: VFimp – Sd – na Sa
IŠ: PRED – EXIST – TARG
Sd: [ANIM] EXIST
na Sa: [ABSTR] TARG
Viktor končí šiestu, ide mu na dvanásty rok.
Nemôžem povedať, že dievča, išlo jej už na tridsiatku, od Jara bola asi o päť rokov staršia.
Išlo jej na pätnásty rok.
Mala však deväť rokov, išlo jej na desiaty.
TRANSF: 0
ísť 24
mať pôvod v niečom (idiom.)
SŠ: -A, -D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: pochádzať
ST: localization
VŠ: Sn – VF – ADVdir1 – ADVmot
IŠ: STATlok – PRED – DIR
Sn: [KONKR] STATlok
Peniaze za zbytočné výjazdy musí preplácať zdravotná poisťovňa, t. j. idú z vreciek všetkých poistencov.
Investičné akcie idú z prostriedkov Spravbytu.
Zvyšok ide z tepelných elektrární.
TRANSF: 0
ísť 25
mať možnosť realizovať dej (idiom.)
SŠ: A, +D, +R, –Re, -Tr, -M
SYN: byť možné, dať sa
ST: realization
VŠ: Sn – VF – ADVmod
IŠ: PROCrea – PRED
Sn: [to] PROCrea
S čajom to ide ľahšie.
A odrazu to išlo!
Bolo jasné, že už to nejde ďalej.
Len či to pôjde?
TRANSF: 0
ísť 26
smerovať, viesť (idiom.)
SŠ: -A, -D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: smerovať, viesť
ST: localization
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: STATlok – PRED – DIR
Sn: [KONKR] STATlok
Pás totálneho zatmenia ide od Atlantického oceánu.
Jedna cesta ide smerom na Rijeku a ďalej na severné pobrežie.
Tá cesta ide cez priesmyky zasypané snehom.
TRANSF: 0
ísť 27
týkať sa (idiom.)
SŠ: -A, -D, +R, -Re, -Tr, -M
SYN: vzťahovať sa, týkať sa, bežať
ST: comparation
VŠ: VFimp – o Sa/VVže/aby/kor
IŠ: PRED – KOMP
o Sa: [BO] KOMP
Pritom spravidla ide o návrhy týkajúce sa ochrany základných práv.
Išlo aj o to, že Opus napriek jeho úspechu nevydal žiadnu reedíciu.
Zranenie našťastie nie je vážne a ide pravdepodobne iba o výron.
TRANSF: 0
ísť 28
mať záujem (idiom.)
SŠ: -A, -D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: záležať, bežať
ST: evaluation
VŠ: VFimp – Sd – o Sa/VVaby
IŠ: PRED – EVTR – EVAL
Sd: [HUM] EVTR
o Sa: [BO] EVAL
Ide mi o niečo iné.
Ide mi o ženské písanie.
Ide mi len o slušnosť.
Ide mi len o to, aby neporiadok vinník odstránil.
TRANSF: 0
ísť 29 
pristať (hovor., idiom.)
SŠ: A, D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: pristať, hodiť sa
ST: evaluation
VŠ: Sn – VF – k Sd
IŠ: STATeval – PRED – EVAL
Sn: [KONKR] STATeval
k Sd: [KONKR] EVAL
No, tá blúzka jej veru nijako nejde k sukni.
Lebo mi nejde k lodičkám ani parfumu.
Dnes ste si kúpili ten úžasný sveter, čo vám pôjde k očiam.
Armaniho košeľa od Marly mala tmavomodrú farbu a podľa jej slov mu išla k očiam.
Musela som si obliecť Dášine dlhé belasé šaty, ktoré mi idú k očiam.
TRANSF: 0
ísť 30
byť v rozpore, nezhodovať sa (idiom.)
SŠ: A, D, +R, +Re, -Tr, -M
SYN: nezhodovať sa
ST: evaluation
VŠ: Sn – VF – proti Sd
IŠ: STATeval – PRED – EVAL
Sn: [ABSTR] STATeval
proti Sd: [ABSTR] EVAL
Valentín ide proti národným tradíciám a kultúre.
Prišiel už vôbec Fico s témou, ktorá by išla proti názorom majority v spoločnosti?
Mútna vášeň vyžarujúca z Euripidovho diela ide proti všetkému rozumu.
Jej existencia ide proti logike.
TRANSF: 0
ísť 31
npv. sponové, vyjadruje blízky začiatok nastupujúceho stavu
VŠ: [VFimp – do Sg] – Sd
IŠ: PRED – AFE
Sd: [HUM] AFE
A Tilde stíska hrdlo, ide jej do plaču.
Ide mu do plaču od sklamania a hnevu.
Aj mne ide na vracanie.
A stále mi šlo na vracanie.
ísť 32
npv. limitné; vyjadruje
a) prípravný stav pred uskutočnením deja
VŠ: Sn – [VF – INF]
Ach, bože, ide mi hlava puknúť.
Išlo mi srdce puknúť od previnilého smútku a ukrutnej radosti.
Išlo mu kožu rozdrapiť.
Keď sa pokúsila vypiť studničku, brucho jej išlo prasknúť.
b) blízku budúcnosť
VŠ: Sn – [VF – INF]
On sa ide oženiť.
Ide kúpiť dáždnik.
Delegácia SMK ide žalovať do USA.
Poďme hovoriť o niečom inom.
TRANSF: 0